P.inicio | Favoritos |  E-mail |  Buscar | Agrega a  Superlokuras|                                                                      

   Coasterimage.com - Amusement Park Photography

   

 

 

 

 



 

Estas en: Super Lokuras > Principal > Textos > Diccionario del Abuelo

     
Diccionario del Abuelo

Hay 1 usuario(s) viendo esta sección

 
   
  • "Cantar las 40" (To sing the forties) : Significa dejar las cosas en claro o dejar en claro quien manda. La utilizo mucho a la hora de referirse a esos mocosos insolentes que siempre creen que tienen la razón, irrespetuosos quien ha visto. La frase tiene su origen nada menos que en un juego de naipes conocido por todos: el tute. "Durante el desarrollo de la mano, si un jugador tiene el rey y el caballo de un mismo palo, podrá realizar un cántico, es lo que se denomina cantar las 40 (si se trata del caballo y el rey del palo de triunfo) o cantar las 20 (si se trata de rey y caballo de cualquier otro palo)" podremos leer en algún reglamento de este juego al cual jugaba con los pibes del barrio en mis años mozos.
     

  • "Dorar la píldora" (To sugarcoat the pill) : Significa decir algo en forma mas suave o más sutil o tratando de hacer que las cosas que decimos no hieran a la otra persona. El origen de esta frase se remonta a los viejos boticarios quienes, al igual que los modernos farmacéuticos de hoy, trataban de disimular el gusto amargo de los medicamentos con el recurso de dorar la píldora con alguna sustancia de gusto azucarado y suave al paladar, de manera que se facilitara la acción de tragar el medicamento. Así que pibe ya sabés, cuando tengas que decir algo fuerte, no lo digas sin anestesia, siempre dora la píldora.
     

  • "En un santiamén" (In a santiamen) : Significa hacer algo pero rápido, lo uso mucho con mis nietos cuando tengo que pedirles que me alcancen las cosas o cuando le pido a la mucama que me traiga algo. Podemos ver el uso práctico de esta frase en el siguiente ejempo: "¡Marta, traeme café en un santiamén!" Quedamos bien y es el equivalente a decirle "Marta trae café en menos de lo que canta un gallo" frase que puede utilizarse con la que estudiamos indistintamente
     

  • "Hace un rosquete" ó "¡Qué tornillo!" (What a rosquet!) : Y sí nene, ideal para el invierno son estas frases que te dejo. Cuando alguien te pregunta: ¿Cómo está el clima? ahí le largas estas frases y vas a quedar como un duque.  
     

  • "Mear afuera del tarro" (To pee outside the jar) : Esta es la que más me gusta, significa que alguien es un desubicado, como todos los pendejos de hoy, se creen que están en todas y tienen la cabeza fresca.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Volver arriba ]     «  Volver a la página principal

Última actualización: